Flüchtlingsdebatte: Böhmermann, so rassistisch kann unsere Sprache sein

Nach Till Schweiger und den bekannten TV-Moderatoren aus Circus Halligalli, Joko Winterscheidt und Klaas Heufer Umlauf, wollte nun auch Jan Böhmermann in seiner ZDF-Sendung Neo Magazin Royal das Wort zur Flüchtlingsdebatte ergreifen. Dieses tat er auf seine ganz eigene Art und Weise. Er kann es einfach nicht lassen. Bevor sich Jan Böhmermann im Neo Magazin Royal mit dem rassistischen Gebrauch der deutschen Sprache befasst hat, setzte er einen Seitenhieb gegen Joko Winterscheidt und Klaas Heufer-Umlauf. Diese hatten mit einer ganz besonderen Videobotschaft Flagge gegen rechte Hetzer gezeigt.

Böhmermann begann nun seinen Beitrag mit den Worten: “Wir müssen uns kein Statement aus den Rippen leiern, was wir von der Flüchtlingsdebatte halten. Das ist glaube ich allen klar.” Dann jedoch widmete er sich dem eigentlichen Thema: der deutschen Sprache. Und knöpfte sich gleich das furchtbare Wort “Asylkritiker” vor, das dieser Tage ständig verharmlosend für den rechten Mob verwendet wird.

Seine Kritik ist jedoch viel subtiler als die seiner prominenten Vorgänger, immerhin sprach er sie auch während seiner Satiresendung aus. Er richtete sich in ganz spezieller Weise an die Medien und deren oft gefährlichen und verharmlosenden Umgang mit der Sprache. So stieß er sich etwa an dem Wort “Asylkritiker”. Seine Meinung, frei übersetzt: “Zu weich, zu ungenau um damit pöbelnde Nazis zu bezeichnen die in Heidenau ein Flüchtlingsheim mit Böllern und Flaschen bewerfen.” Auch, so findet Böhmermann, könnte man einen IS-Terroristen als “Ungläubigen Kritiker” bezeichnen.

Dann aber nahm er sich den Begriff vor, der im Kern der ganzen Debatte stand: “Flüchtling”. Und definierte ihn folgendermaßen: “Flüchtlinge sind nichts anders als der Personenkreis, der in Folge des Krieges seine Heimat verloren hat und darum Teil der deutschen Gesellschaft werden will.”

Die Folgerung daraus sprach er nicht aus, sie liegt aber auf der Hand. Wenn Deutschland nach dem Krieg Millionen Heimatvertriebener integrieren konnte, wird das wohl bei ein paar hunderttausend Flüchtlingen auch möglich sein.

Aber sie können sich auch selbst ein Bild von der gewaltigen Macht der deutschen Sprache und davon, wie ihr Gebrauch nach hinten losgehen kann machen.

Claudia von Dzerzawa

Share
Published by
Claudia von Dzerzawa

Recent Posts

TicoMaia, non è un panino ma… una scuola

"Vi sono momenti, nella vita, in cui tacere diventa una colpa e parlare diventa un…

1 ora ago

A22, progetto “terza corsia dinamica” che fine ha fatto?

È questa la domanda che si pone il consigliere comunale di Bolzano Claudio della Ratta.…

2 ore ago

IL Questore ordina la chiusura del Bar “BITI”, nei pressi della Stazione

Il Questore della provincia di Bolzano Paolo Sartori ha disposto la sospensione della licenza e…

4 ore ago

Chico Forti è rientrato in Italia

Chico Forti, l’imprenditore trentino da tempo detenuto a Miami in Florida, è rientrato in Italia.…

5 ore ago

Festeggiati i 75 anni del sistema scolastico paritetico ladino

Ieri il presidente della Provincia Arno Kompatscher si è congratulato alla Casa della cultura di Ortisei,…

8 ore ago

Arge Alp, inaugurazione percorso museale “Il viaggio degli oggetti”

Martedì 21 maggio, in occasione della Giornata internazionale della diversità culturale per il dialogo e…

11 ore ago